TOP SECRET: 42 años de una comedia insuperada
El grupo ZAZ saltó a la fama con una parodía de "Airport" que innovó en cuanto a la cantidad de chistes por minuto.
Su obra maestra es "Top Secret".
Comienza explicando que Leonard Bernstein no va a poder ir y va en su lugar Nick Rivers. Es como cuando Les Luthiers, con el mismo instinto por el contraste contrapone a Beethoven con Ray Connif.
La estación de tren es la que se mueve. Después un árbol a toda velocidad es alcanzado por un pasajero.
Se oye el himno: tierra en que lamentarás cualquier intento de escapar
Vemos toda clase de chistes: el mapa devorado por el Pac-Man.
El equipo femenino de Alemania del Este son todos varones con peluca.
Omar Shariff dice como contraeña que no hay buenos basquetbolistas blancos. Sucumbe a chascos splapstick.
-¿Te persigue la policía?
-Hay cosas que mejor no decir
-¿Como qué?
-Como cuando te sonás la nariz y metés el pañuelo en la cartera y después metés la mano...
(chiste que reaparece en "La Pistola Desnuda")
Imitación de Elvis, no solo como contraste: con sátira contra Elvis.
Nueva contraseña para Omar Shariff: -apuesto siempre a la tenista heterosexual
Ballet con pijas paradas.
En el teatro de ballet, un pancho, como si fuera beisball.
Lucha en el palco, torciendo la mejilla y el protagonista queda con la mejilla torcida.
Caos y alguien garcha en el teatro.
Se asoman a la ventana: ratones revelan la maqueta de la calle.
Lo vemos preso y dice-rompiendo la convención del cine-que ya está hace...(esperábamos meses) quince minutos.
-Lo intenté todo, el embajador, la ONU, pero no puedo hacer que mi mujer tenga un orgasmo.
Un cura lo acompaña a la cámara de ejecución y matan al cura.Su fraseología en latin es desopilante: -ad nauseam, coitum interrumptum
-Déjeme saber si cambia su condición-dice del sargento Kruger, y agrega: -ha muerto.
Deciden torturarlo: -Klaus es un imbécil que sabe solo lo que lee en el New York Post.
El amigo norteamericano usó el consolador con corriente equivocada y los médicos hicieron lo posible para quitarle la sonrisa.
Sueña con un exámen al que no llega mientras lo torturan y al ver que fue solo un sueño, se siente aliviado de que meramente lo torturan alemanes del este.
El funcionario lee los ejerciocios alla Jane Fonda de Göering. Le preguntan si sumar a las torturas las pinturas de LeRoy Neiman y dice que sería ir contra la Convención de Ginebra.
Se encuentra con el científico que le dice que tiene que hacer un arma y se ve en el fondo un calendario de gomería: Nick Rivers dice que en esa fecha es fiesta judía.
A punto ser ejecutado, es una anciana con muletas quien debe atender la amnistía.
How silly can youy get? es una celebración a un tiempo del rock and roll y su parodia: se saca el calzoncillo boxer, las fans son fanáticas imbéciles.
El cantante lleva el paroxismo como el gitano Sandro al suicidio, se muestra ante la soga de ahorque y metiendo la cabeza en un horno.
Se escapan en bicis y espantan como caballos a las otras bicis.
La estatua de la paloma, caga.
En la librería, gran chiste con convenciones del cine: el librero tiene un ojo grande por ver a través de una lupa pero se saca la lupa y el ojo sigue grande. Toda esa escena fue filmada al revés.
-No te preocupes, podemos probar después...dice la protagonista en lo que parecía escena de sexo y era lectura en voz alta.
Adviene la parodia a "La laguna azul" donde los náufragos tienen todas las de ganar. Un chiste es que usaban de pegamento moco. Otro, que tenían toda la tecnología del mundo, control remoto para las cañas de bambú.
Es una sátira contemporánea pero no requiere que nadie conozca al referente. El último film de Billy Wilder cuenta con un Klaus Kinski parodiando "Love Sory" y su apotegma "amar es nunca tener que pedir perdón": el sexólogo alega que la eyaculación precoz es siempre tener que pedir perdón. No resiste como chiste si no se conoce a quién parodia, a diferencia de "La comezón del séptimo año" cuya burla a "De aquí a la eternidad" vale también para quien nada sepa del objeto de burla.
Nick dice que entiende todo porque su madre lo perdió en un centro comercial. A continuación canta una sátira de Elvis que funciona en muchos sentidos: emociona aunque el tema sea deliberadamente trivial (la limpieza doméstica). Muestra que es una música que moviliza no importando qué contenido se le incruste.
Se ve ahora una carroza y se oye una canción alemana: resulta cantarla el caballo. Hay gags de muy difícil descripción verbal: -¿Es esta la granja de papas?
-Sí, soy Alberto Papas-dice un hombre que mira por una alta mirilla y al abrir la puerta es bajito.
El líder de la resistencia es Nigel, el náufrago, con un cuerpazo aceitado y siempre en sunga.
Ella saca una cinta métrica para medir sus músculos.
Chevalier, Montage, Avant Garde y Deja-Vú son los aliados franceses.
Lo primero que pregunta Deja-Vú es: -¿no nos hemos visto antes?
Los otros son Croissont, Sufflé, Escargot y un negro, Chocolate Mousse.
-Quiero explicarte-dice la protagonista, pero Nick Rivers la calla: -no soy el primer hombre que se enamora de una mujer que se encuentra con el hombre con el que sobrellevó una isla desierta y se reencuentra quince años después advirtiendo que es el líder de la resistencia francesa...
-Lo sé-dice ella: -todo esto suena como una película pésima ( y ambos actores miran lentamente a la cámara)
Empacan elementos graciosamente inadecuados. Deja-Vú brinda contención a Nick: -todos debemos afrontar nuesteas adversidades con una actitud madura. A continuación, estornuda, ve los mocos y se arroja por la ventana, desesperado.
Nigel explica que sus rescatadores se abusaron de él y muestra una sonrisa pícara al recordarlo...
Llega diezmado Letrine. Le dicen que no debería seguir jugando al fútbol así...
Al recibir un ataque de balas hay un sketch con tap, difícil de explicar con palabras.
Todos rompen un vidrio de la ventana para dispararle al enemigo, pero Deja-Vú no lo logra, se le rompe la pistola (regla de tres del silogismo standapero).
Un petiso salta y dispara, salta y dispara.
Nick y el enemigo perforan la ventana con círculos y cruces remendando un te-te-tí.
El que salta sobre la granada para proteger a los demás es el único salvado, explotan los otros.
En burla a muchas películas (como "El acorazado Potemkin") , Chocolate dispara indiscriminadamente y solo le da a los alemanes malos.
Van a una pizzería y cuelgan la ametralladora en la entrada, junto a los abrigos.
Miran el reloj y es un reloj de Hitler con el brazo dando la hora y la pierna los minutos.
El único que conoce la prisión es Nick: -usted se ha vuelto...¿cómo se dice en su idioma "indispensable"?
-"Indispensable"
El diálogo crítico se da con un fondo de gente tratando de obtener el queso de la muzarella estiradísima.
Para evitar decir que es Nick River alega ser Mel Tormé. Ante las sospechas de que es el traidor, canta una canción de Elvis con una alfombra, canción a la vez nos electriza, mesmeriza, galvaniza, tantaliza y muestra lo estupidisimo del contenido de las letras.
Se tiran del paracaídas, uno de ellos con una bolsa del duty free shop.
Mientras caen en paracaídas, parodian a "Casablanca": -Solo debo seguir a Nigel por su causa, pero te amo tanto (y aparece un hogar a leña en paracaída como efecto romántico).
Se ven ahora apostados frente a la prisión y se oye a un grillo hasta que con gran martillo lo liquidan.
Nuevo chiste con convenciones del cine: miramos a través de binoculares pero las vacas lo saltan.
Breve chiste con un tren que pasa. Nigel exige ser la parte de atrás de la vaca (que llevará botas).
Un ternero viene a mamar-desde luego no la teta de la vaca, sino la pija de Nigel que dice gimiendo-Why you are always in so bloody rush?
Caminan haciendo ruidos sobre hojas otoñales crujientes, hasta que Nick pide silencio y caminan en silencio absoluto.
Mientras abren la caja de electricidad, fuma la vaca también.
Nick rompe el alambrado y entra. Gran gag basado en convenciones del cine: vemos botas en primer plano. Resultaron ser solo botas, sin general alguno que las porte.
Los chistes visuales del soldado que cae como porcelana, etc. resultan difíciles de describir.
Nigel era el traidor pero un toro lo intercepta disfrazado de vaca. El padre de la heroína estaba a punto de escapar por un túnel sofisticado.
Nigel explica a la protagonista que leyó a los más grandes pensadores: Marx, Lenin, L Ron Hubbard, Freddie Laker...
Gran chiste visual con gigantesco teléfono en primera plana, que resulta realmente gigante cuando el protagonista responde.
Impecable chiste con un jeep que frena justo como para evitar un explosión pero vuela por los aires igual.
Breve chiste en la lucha entre Nigel en auto y Nick en moto sobre qué radio poner.
Sucede una acción abajo del agua en un saloon con música de "Bonanza"
Triunfa Nick y la protagonista motorizada lo ve: se le iluminan las tetas.
El padre se rehusa a volar sin su hija: ella llega pero le dice que no puede volar con él: no puede irse mientras haya un niño hambriento o un actor pueda llegar a presidente (se refiere a Reagan).
Ella desopilantemente dice que las cosas trascendentales cambian y después que los peinados cambian.
Convencida, lo besa en la boca y se ve su lengua en la mejilla de Nick.
Se despide de toda la resistencia francesa y, en homenaje a "El Mago de Oz", del Espantapájaros.
Comentarios
Publicar un comentario